O Colóquio dos Cães

O Colóquio dos Cães

Regular price $4.96 Sale

Miguel de Cervantes

Edição em espanhol e português

Tradução Walter Carlos Costa, Pablo Cardellino Soto

Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616. O colóquio dos cães / Miguel de Cervantes, tradução: Walter Carlos Costa e Pablo Cardellino Soto. – Campinas, sp: Editora da Unicamp, 2013.

O colóquio dos cães, uma das 12 histórias publicadas por Cervantes em 1613 sob o título Novelas exemplares, é publicada em edição bilíngue (espanhol-português) pela Editora da Unicamp. Trata-se de uma conversa entre os cães Cipião e Berganza, que guardam o Hospital da Ressurreição em Valladolid, na Espanha. Ao perceber que adquiriu a faculdade de falar, Berganza decide contar a Cipião suas experiências servindo a distintos amos, em lugares como Sevilha, Córdoba e Granada. A partir da estrutura básica da novela picaresca, Cervantes questiona pressupostos e técnicas desse tipo de narrativa, refletindo sobre as relações entre literatura e realidade.